Âé¶¹´«Ã½

2018-UNAT-884

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a réfléchi à la question de savoir si Unrwa dt a commis une erreur en concluant que l'agence avait correctement décidé de ne pas transférer l'appelant au poste en question. Unat a jugé que la question de savoir si l'agence avait l'obligation de contacter tous les membres du personnel qui ont fait une demande de transfert n'est pas à recevoir car il n'a pas été soulevé avant Unrwa DT. Unat a jugé que la plainte de l’appelant exigeait des conclusions factuelles afin de déterminer si la réclamation était méritoire et que l’UNRWA DT n’a pas fait ces conclusions. UNAT a confirmé l'appel, annulé Unrwa / DT / 2018/026, et a renvoyé la question de savoir si l'administration remplissait son obligation d'équilibrer les intérêts contradictoires et de fournir une base raisonnée et solide de son choix final, de Unrwa DT à considération.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demandé à l'examen de la décision de ne pas le transférer au poste de commis «B» dans la région du Nord du Liban et du directeur des affaires de l'UNRWA, a confirmé le Liban. Le demandeur a déposé une demande auprès de l'UNRWA DT. L'UNRWA DT a rejeté l'affirmation du requérant selon laquelle son ancienneté avait été mal calculée. L'UNRWA DT a rejeté l'affirmation du requérant selon laquelle il lui avait été confirmé verbalement qu'il serait transféré au poste en question en l'absence de toute preuve à l'appui de la réclamation. La demande a été rejetée.

Legal Principle(s)

Dans le cas où il y a une ou plusieurs demandes de transfert sur le registre de transfert à l'égard du même poste, l'administration doit arriver à une décision raisonnable, équitable et rationnelle, après avoir équilibré tous les intérêts humanitaires et personnels convaincants, et fournir un raisonné et Base solide pour sa décision finale.

Outcome

Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Orabi