Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2012/118

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le processus concurrentiel proposé a été rendu nécessaire par la fin du financement du plan directeur du capital («CMP»), une rénovation à grande échelle du complexe du siège des Nations Unies à New York. Selon l'intimé, les postes des demandeurs sont financés par le CMP; Les candidats contestent cela. Le principal problème dans cette affaire est de savoir si la décision contestée de soumettre les candidats au test de processus concurrentiel ad hoc est légale. Le Tribunal a constaté que le processus compétitif ad hoc annoncé en avril 2012 était illégal et a ordonné l'annulation de la décision de le réaliser.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les requérants, un groupe de 25 agents de sécurité à New York, ont déposé une demande contestant la décision administrative qui les exigeait, en tant que condition pour un emploi ou une sélection supplémentaire de réduction ou de renouvellement, de subir un processus compétitif ad hoc qui comprend un test de compétence obligatoire.

Legal Principle(s)

Retrait, restructuration: En cas d'exercices de réchauffement de bonne foi, l'intimé a une discrétion large mais pas sans entraves dans sa mise en œuvre, dans laquelle le tribunal n'interviendrait pas facilement. Cependant, les circonstances dans cette affaire sont exceptionnelles. Alors que l'administration doit prendre en compte les exigences opérationnelles et la nécessité d'un fonctionnement efficace de l'organisation, il doit également établir des procédures justes et raisonnables, y compris les critères équitables et objectifs, et ses décisions doivent être étayées par les faits établis. -1 et S-2 Niveau Personnel: il n'y a pas de règles dans l'organisation sur les sélections pour les postes de niveau S-1 et S-2. Aucune instruction administrative n'a été promulguée concernant la sélection du personnel jusqu'au niveau S-2 malgré des indications antérieures que cette législation serait adoptée. Les exigences opérationnelles, des procédures justes, raisonnables et équitables doivent être respectées. Cela comprend un processus de consultation complet et significatif pour s'assurer que les membres du personnel ont leur mot à dire dans le processus, qu'ils reçoivent un avis approprié et que leurs intérêts sont pris en considération.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Adundo, et al.