Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2013/151

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Attente légitime: le tribunal a jugé que si une attente légitime peut être créée par une promesse expresse de la part de l'organisation, étant donné la nature particulière des contrats à durée déterminée au sein de l'organisation, une attente de renouvellement des contrats peut également être basée sur les circonstances environnantes , y compris les pratiques de l'organisation. Compte tenu de ce qui précède, le tribunal a conclu que, comme il y avait une pratique de renouveler la nomination à durée déterminée du demandeur, il avait le droit de s'attendre à son renouvellement continu à moins qu'il n'y ait une raison légitime de ne pas renouveler la nomination. Facteurs étrangers: le tribunal a conclu que le répondant n'avait pas établi par une prépondérance de probabilités qu'il n'était pas motivé par des facteurs étrangers pour ne pas renouveler le contrat du demandeur. L'absence de raisons de la décision contestée ainsi que les preuves circonstancielles ont conduit le Tribunal à constater que la décision non renouvelable était viciée par une mauvaise motivation, à savoir le désir de déplacer le demandeur de Bonn pour apaiser le ministère fédéral de l'Environnement allemand. Validité du transfert / réaffectation: Le tribunal a conclu que si une personne choisit ou non d'accepter un autre poste au sein de l'organisation peut être une considération pertinente pour décider de renouveler une nomination à durée déterminée. Cependant, pour que ce soit la seule considération constituerait un abus d'autorité ou d'arbitraire car il a, sous réserve de preuves contraires, les fonctions associées à ce rôle. Le fait qu'un membre du personnel refuse un transfert à un autre poste ne signifie pas, ipso facto, qu'il ne convient plus au poste actuellement occupé. De plus, le tribunal a jugé que les préoccupations personnelles du demandeur, bien qu'elles puissent être de nature authentique, ne peuvent pas justifier en soi un refus d'accepter un transfert à moins qu'ils ne soient de manière à être des difficultés qui ne peuvent pas être atténuées.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contesté la décision du directeur exécutif du programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée en tant que secrétaire exécutif de la Convention sur les espèces migratrices (CMS). Le demandeur a allégué une motivation étrangère illégale pour la décision non renouvelable sous la forme de pression politique du gouvernement allemand.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Outcome Extra Text

Le demandeur a reçu uniquement une rémunération financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Hepworth