鶹ý

Declaración del Subsecretario General Felipe Paullier en el Día Internacional de la Juventud 2025

Message from the Assistant Secretary-General for Youth Affairs on International Youth Day 2025 (EN)

NUEVA YORK, Sede de las Naciones Unidas, 12 de agosto de 2025

Hello. Hola. Bonjour. Nǐ hǎo. A-salāmu alaykum. Privet.

¡Feliz Día Internacional de la Juventud!

Soy Felipe Paullier, Subsecretario General de las Naciones Unidas para los Asuntos de la Juventud — y me encanta celebrar este momento global junto a ustedes.

Hoy ponemos el foco en los 1.900 millones de jóvenes que están liderando el cambio en todos los rincones del mundo.

El tema de este año impulsa la acción local para los Objetivos de Desarrollo Sostenible, y para nosotros es un recordatorio que las transformaciones más grandes comienzan con acciones y liderazgos locales.

Las y los jóvenes están liderando con propósito, desde campañas locales hasta esfuerzos de paz a nivel global, construyendo puentes entre culturas y generando un impacto real.

Por eso, hoy lanzamos una movilización de seis semanas desde la Oficina de la Juventud de las Naciones Unidas, enfocada en el tema de La Juventud, Paz y Acción Local.

Desde ahora y hasta el Día Internacional de la Paz, queremos visibilizar historias de jóvenes que están construyendo paz, que están promoviendo la inclusión y que están fortaleciendo resiliencia, especialmente en comunidades que están emergiendo de crisis.

Esta iniciative será impulsada por las voces de la juventud — será impulsada por sus voces.

Y entonces quiero decirles que este momento es parte de un movimiento mucho más grande.

En 2025 estamos comemorando y celebrando 80 años de las Naciones Unidas, 30 años del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes y 10 años desde que el Consejo de Seguridad adoptó su primera resolución sobre Juventud, Paz y Seguridad.

Estos son hitos quenos recuerdan que las y los jóvenes no son solo participantes. Son socios para construir un mundo mejor.

Un punto central del trabajo de la Oficina de Juventud tiene que ver con nuestro compromiso de apoyar para que los jóvenes puedan navegar e influir en las decisiones que les afectan.

Para lograrlo, tenemos que transformar las instituciones para que sean más inclusivas, más transparentes y más receptivas de las necesidades de los jovenes.

La participación significativa de la juventud implica involucrarla como socio en condiciones de igualdad.

Implica colaboración intergeneracional.

Implica confianza — y confianza real.

Porque invertir en la juventud no se trata del futuro. Se trata del mundo en el que estamos hoy.

Así que, a cada joven quiero decirles: vemos su liderazgo. Estamos viendo las iniciativas que ya están creando.

Y estamos con ustedes para trabajar para que la participación significativa de la juventud sea una norma.

Así que, gracias por su valentía, gracias por su creatividad y su compromiso con la paz y la justicia, justo donde están, en cualquier lugar del mundo.

Una vez más, ¡feliz Día Internacional de la Juventud!