Âé¶¹´«Ã½

2025-UNAT-1565

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TUNC a noté que l'outil de classification des emplois de l'Agence avait été utilisé pour reclasser les postes des membres du personnel. Le TUNC a estimé que le DT de l'UNRWA n'avait pas commis d'erreur en statuant sur l'affaire en l'absence du document complet intitulé « Master Standard for Classification » (Norme principale de classification) de la Commission de la fonction publique internationale. Le TUNC a donné raison au Commissaire général en estimant que les rapports de classification étaient pertinents et suffisants pour les décisions du DT de l'UNRWA.

Le TUNAT a estimé que, malgré les diverses anomalies du processus de reclassification, les membres du personnel n'avaient pas démontré de manière concrète qu'il y avait eu injustice ni identifié d'impact significatif sur la décision contestée. Le TUNAT a estimé qu'au contraire, les membres du personnel avaient repris des arguments génériques qui avaient déjà été rejetés par le DT de l'UNRWA en raison de leur irrelevance ou de leur insuffisance.

Le TPIUN a estimé que le DT de l'UNRWA avait à juste titre conclu que la comparaison entre les descriptions de poste antérieures et actuelles n'avait aucune incidence sur le bien-fondé de la reclassification, car l'évaluation avait été effectuée sur la base de la description de poste la plus récente.

En ce qui concerne la décision de ne pas fournir un soutien suffisant en personnel au poste occupé par le deuxième membre du personnel, le TUNO a noté que le DT de l'UNRWA avait jugé que la partie correspondante de la demande n'était pas recevable ratione materiae, en partie parce qu'elle n'avait pas fait l'objet d'une demande de révision de la décision, et en partie parce qu'elle n'avait aucun effet juridique défavorable sur ses propres conditions d'emploi. Le TUNU a estimé qu'elle n'avait pas fourni de raisons spécifiques à l'appui de sa demande d'annulation du jugement contesté sur ce point.

Le TUNU a rejeté les recours et confirmé le jugement du DT de l'UNRWA.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Chacune des deux fonctionnaires de l'UNRWA a contesté la décision de ne pas reclasser à un grade supérieur le poste qu'elle occupait, et la deuxième fonctionnaire a également contesté la décision de ne pas fournir un soutien suffisant en personnel à son poste.

Dans son jugement n° UNRWA/DT/2024/026, le DT de l'UNRWA a rejeté les deux demandes : en partie sur le fond et en partie comme irrecevables.

Les membres du personnel ont fait appel.

Legal Principle(s)

Il ne suffit pas que l'appelant soit en désaccord avec le jugement contesté. Il lui incombe de démontrer en quoi et pour quelles raisons le tribunal de première instance a commis une erreur.

En l'absence de règles régissant le reclassement des postes, il appartient à l'Agence, dans le cadre de son large pouvoir discrétionnaire, de déterminer les critères à utiliser.

La « norme principale de classification » de la Commission de la fonction publique internationale a un caractère recommandatoire et n'est pas contraignante pour l'Agence tant qu'elle n'est pas intégrée dans le cadre juridique de celle-ci.

Outcome

Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Esraa Samih Aljuju & Eman Saqer Abualainain