Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2011/143

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constaté: que le demandeur avait établi un cas d'illumidité prima facie; que l'élément d'urgence a été rencontré et que le préjudice a subi le; La réputation du demandeur et les perspectives de carrière si la décision était mise en œuvre ne pouvaient pas être correctement indemnisées par des dommages monétaires.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demandé la suspension de l'action de la décision de ne pas renouveler sa nomination au-delà du 31 juillet 2011.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Outcome Extra Text

Le tribunal a accordé la demande de suspension de la suspension de la décision de la décision en attendant le résultat de l’évaluation de la direction.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Igunda